蛇和鷹 江銘輝 五夢網
圖:老鷹及時用翅膀拍擊莊稼漢的手,並且用牠的爪把牛角杯抓走了。
本文原著是伊索原文及翻譯如下:
原文:
題目:The Serpent and the Eagle
內容:
A SERPENT and an Eagle were struggling with each other in deadly conflict. The Serpent had the advantage, and was about to strangle the bird. A countryman saw them, and running up, loosed the coil of the Serpent and let the Eagle go free. The Serpent, irritated at the escape of his prey, injected his poison into the drinking horn of the countryman. The rustic, ignorant of his danger, was about to drink, when the Eagle struck his hand with his wing, and, seizing the drinking horn in his talons, carried it aloft.
翻譯:
題目:蛇和鷹
內容:
毒蛇和鷹正進行生死搏鬥,蛇佔了上風,眼看就要把鷹勒死了。一個莊稼漢看到了,跑上前來解開蛇的纏繞,把鷹放走了。
毒蛇眼見到手的獵物逃脫了,非常惱怒。過後不久,牠放出毒液,吐入莊稼漢的牛角杯中。莊稼漢不知道危險,正要拿起杯子喝水時,幸虧老鷹及時用翅膀拍擊他的手.並且用牠的爪子把牛角杯抓走,飛到天空。
譯者評論:世界上的人,千奇百怪,有的人感恩圖報,有的人忘恩負義。動物的感恩圖爆報,歷史上也記載很多,晉朝有一位叫毛寶,買了一隻烏龜,放生了,以後在戰難渡河時,烏龜救了他一命;隋國的國君救了一隻受傷的大蛇,後來大蛇玄銜了一顆大寶珠報答他。日本有個年輕的漁夫,浦島太郎,在海邊救了一隻被孩童欺負的小海龜,海龜為了報恩於是載浦島太郎去海底的龍宮玩。
這些都是感恩圖報的例子。在泰西五十軼事(Fifty Famous Stories Retold)第三十八篇也有一個類似本寓言的故事,故事內容是:
成吉思汗有一天去打獵,他與隊伍分散了,沿著小路,穿過山谷,那天天氣炎熱,他覺得很渴,飼養的獵鷹,已飛出他的手腕,這時他看到一個一快岩石正滴下清純的泉水,他拿出小銀杯,去聚集滴下來的水滴,經過很久,才聚滿一杯,他很高興,把杯子凑到唇邊,準備喝下。
突然空中一陣子的急飛聲音,把那杯子從他的手中打下來,水全部潑在地上。成吉思汗抬頭一看,打翻杯子的,居然是他寵愛的鷹。牠正停在泉水邊的石頭上。他拾起杯子,繼續去盛泉水,經過很久又盛滿一杯,當他把杯子凑到嘴唇時,那隻應又掠下,把他手中的杯子打下,他又去盛水,但第三次,仍然如此,現在成吉思汗已經發怒了,第四次,他又聚滿泉水,但這一次,他在喝水時,先將劍抽出來,並且說:「鷹先生,這是最後一次了。」
話還沒有說完,那鷹又掠下,把這杯子打到地上,但成成吉思汗很快把劍一揮,就把鷹擊死了,牠躺在主人腳下。
「這是你自取的痛苦。」成吉思汗說。
他想再聚泉水時,發現杯子已落在二塊岩石之間,無法取到。
「無論如何,我一定要喝一點泉水。」他自言自語的說。
因此,他開始爬那險峻的山路,到那泉水滴下的地方。這是艱難的行程,他排得汗流浹背,覺得更口渴。
他到了那個地方,那裡真有一個水潭,但是有一個東西躺在那裡,幾乎佔滿整個水潭,是一隻最毒的蛇。
「那隻鷹救了我!牠是我最好的朋友。但是我已經將牠殺死了!」他說道。
於是他騎著馬回去,默默想著:「今天我得到一個教訓:就是在盛怒之下,千萬不要妄動。」