取好英文名字,走天下(1) 江銘輝 五夢網
(本文參考風和出版公司,取好洋名 行遍天下;廖慶州著)
圖:
英文名字簡介
全世界最甜蜜的聲音就是「自己的姓名」,因此若能與人初次見面時,能親切喊出對方的姓名,對方一定感到非常溫馨,不但能拉近雙方的距離,更能深深擄獲對方的心。
雖然命名非常重要,但大多數的人對英文姓名的瞭解有限,英文姓名的來源大致可分三大類:聖經、希臘羅馬神話、皇家貴族的統治轄區,聖經又可分為使徒、天使、殉教者、及聖人的名字。
洋人的名叫在前頭,姓叫在後頭,跟國人先指姓,再道名,剛好相反,因此洋人的名叫First name ,也稱為Christian name或Given name,姓叫Family name ,或 Last name,夾在第一個名字(First name)和姓(Last name)之間的名字叫「中間名」(Middle name)。
歐洲人習慣從聖經中的使徒、天使、殉教者、聖人……等取材命名。如果再追溯更遠淵源,則源自希臘、羅馬神話的諸神、英雄,由此構成命名的文化,遠源流長,正是西方的特色。
在命名的歷史上,古代羅馬貴族習慣取的好幾個留字,到了中世紀,宗教興起,歐洲人很喜歡以兩位聖人的名字命名,直到現在有些教宗如約翰保祿二世(John Paul II),即用此傳統。
西洋皇家貴族命名:常考慮到統治轄區的面面俱到,如英國查理壬子全名查理‧菲力浦‧亞瑟‧喬治(Charles Philip Arthur George;1948年11月14日出生),查理壬子的兒子:威廉王子,全名為威廉‧亞瑟‧菲力浦‧路易士‧蒙巴頓-溫莎(William Arthur Philip Louis Mountbatten-Windsor)。一代畫家畢加索(Picasso),他的全名總計有十個之多,叫巴勃羅·迭戈·何塞·法蘭西斯科·德·保拉·胡安·尼波穆切諾·瑪麗亞·德·洛斯雷梅迪奧斯·西普裡亞諾·德拉聖蒂西馬·特林尼達德·魯伊斯·畢卡索(Pablo Diego José Francisco de Paula Juan Nepomuceno María de los Remedios Cipriano de la Santísima Trinidad Ruiz y Picasso)而通常畢卡索簡稱為巴勃羅‧畢卡索(Pablo Picasso)。
美國在1776年發表獨立宣言時,建國元勳如華盛頓((George Washington,1732年-1799年));富蘭克林((Benjamin Franklin)(1706-1790)),傑佛遜(Thomas Jefferson:1743年4月13日-1826年7月4日),美國第二任總統約翰‧亞當斯(John Adams)都是單名,這是源自十七世紀時,英國宗教改革時,主張取名時,以一位聖人名字為妥,從此成為慣例。由美洲殖民英國人打頭陣,帶進了這個傳統。可是,後來美國從十八世紀後半葉起,隨著德、法及其他歐洲國家移民人口的增加,以及自己母親的舊姓的融入自己的中間名,成為一種習性。因此又演變成恢復往昔複合名字的形式,例如美國第32任總統就叫佛蘭克林‧德拉諾‧羅斯福(Franklin Delano Roosevelt;1882.1.30—1945.4.12)
前總統布希名字叫喬治·赫伯特·沃克·布希(George Herbert Walker Bush),歐巴馬叫巴拉克·海珊·歐巴馬二世(Barack Hussein Obama II)
如何取英文名子:
一般取英文名字,看個人喜愛而定,並無所謂好壞,不過多了解國外對名字的命名方式與這這些名字的來歷與意義,總是必備的條件。因此對於英文名字三大來源(聖經、希臘羅馬神話、皇家貴族的統治轄區)必需搞清楚。例如:美國第十六任總統,叫林肯,他的全名叫:亞伯拉罕·林肯(Abraham Lincoln),姓Lincoln,名字叫Abraham。
亞伯拉罕是舊約聖經「創世紀」的人物,他是人類祖先,上帝從眾人當中,選定了亞伯蘭(Abram;亞伯拉罕最初的名字),賜給他多子多孫、多福氣。到了第三代雅各(Jacob)所生的十二位兒子,即成為以色列人的十二位先祖。由此亞伯拉罕成為以色列人的先祖。
照創世紀記載,Abram是尊榮之父的意思,但上帝將他改名為後世景仰的亞伯拉罕(Abraham)即「多民之父」意思,是神所賜的名字,意思是「神已立你作多國之父」。
林肯一生最大的事蹟是在1863年的黑奴解放宣言。北美洲的開發與黑奴息息相關,當出使用黑奴,作粗重,勞力工作。林肯以悲天憫人的心情,毅然對黑奴解放,不啻是「創世紀」偉大創舉,視天下人如同自己的子女,名為亞伯拉罕,當之無愧。
取英文名字最好能將個人的特質充份表現出來,譬如有位同仁天生幽默,又富喜感,正是典型的「山姆叔叔」(Sam),於是自己取名叫撒母耳(Samuel),暱稱山姆(Sam)。要取Samuel這個名字,他必需先查Samuel的來龍去脈。
舊約聖經「撒母耳記,記載以色列王朝的奠基人: Samuel的故事。他是聖經中第一位先知。
意思是「神聽到祈求」,Samuel的父母都是敬畏神的人,可是苦無子嗣,常懇求神明賜子,如果如願以償,則終身為神奉獻一切。果然靈驗。他出生時,母親說了一句:「這是我從耶和華那裡求來的」感激之情可以想見。
Samuel它的暱稱是Sam,Uncle Saml即美國、美國政府,美國人的意思,簡寫US。
如果你不喜歡用聖經的人名,下列可以做你的參考。
Sophla:源自希臘文「智慧」,哲學家(Philosopher)語源是智者(Sophists)前面加phi (熱愛)而來。
義大利出身的女演員蘇菲亞‧羅蘭(Sophia Loren,1934年生),1956年進軍好萊塢後,更揚名國際影壇。她的義大利腔英語聽起來別有韻味。
Stanists,斯拉夫民族的名字,意思是軍事上的榮耀」,顯然適合軍界人士命名。
Stephen、Stephaqnie (女):縮寫即為Steve,是由希臘字srephbanos(榮冠、花環詩集)而來。
女孩子叫蘇姍(Susan)的人很多,它是從希伯來文「百合」{Lily}而來,由於百合花代表聖潔,也是法國的國徽,甚受喜愛。Lily 本身也可以作為名字,許多叫莉麗的女孩子,乾脆取洋名叫Lily。
有一個個性樂觀,叫江昭陽,他經常取樂大家,宛如冬天太陽,於是他自己取名叫Sunny。
Harold是從德人軍隊統領演變而來,英國出現以它為名的首相,叫 Harold Wilson 。
很多女孩子喜歡用特蕾莎(Teresa)這個名子,它的意思是「收割」,特蕾莎母親(Mother Teresa),原籍是阿爾巴尼亞人,受到神的感召,先赴英國學英語,再到印度,為貧窮人服務,感動全世界的人,她於1979年被授予諾貝爾和平獎。2003年10月,羅馬天主教教宗若望·保祿二世把她列入天主教宣福名單。特蕾莎修女因此有「加爾各答的天使」的美譽。已故的歌星:鄧麗君,早在1960年代走紅,後再經過名師調教,取名叫Teresa,把她的特色發揮無遺。