隱藏大師 江銘輝 五夢網
本文係參考自MAIL Online網站,網址:
有些動物天生是隱藏的大師,它們模仿自然環境維妙維肖,簡直讓你稱奇。底下我們逐一介紹它們模仿自然界的動態:
Stare at this picture for long enough and you might be able to make out the outline of a Mossy Leaf-tailed Gecko on a tree in Montagne d'Ambre National Park in Northern Madagascar. Many animals are true masters of disguise, blending effortlessly into their environment as a means of survival in the natural world. From frogs to fish and bugs to birds, this collection of images shows animals' outstanding ability to blend into the background.
長時間盯著這些照片足夠時間,你也許能夠弄清楚在馬達加斯加島北部的蒙塔涅國家公園的一棵樹上長滿苔蘚的葉尾壁虎的行外貌。許多動物都是偽裝的真正的大師,毫不費力地融入他們的環境作為自然世界中生存的手段。從青蛙吃小魚和鳥吃小鳥,這些收集的圖像,顯示動物融入自然環境的卓越能力。
圖1:
Blending in: This Satanic Leaf-tailed Gecko hides from predators in Andasibe-Mantadia National Park , Madagascar , or is it just a leaf?
綜合:在馬達加斯加-安達西貝國家公園,這隻邪惡葉尾的壁虎,用偽裝以躲避獵食者或是它只是一片葉子?(圖1)
圖2:
Nothing to see here: A Bat-faced Toad hides among eadleaves in Amacayacu National Park , Colombia
這裡沒有看到任何東西,一個有蝙蝠臉孔的蟾蜍正隱藏在哥倫比亞Amacayacu 國家公園一堆枯葉之間(圖2)
圖3:
Barking up the wrong tree: It's nearly impossible to pick out this Lichen Spider at the Erawan National Park in Thailand
吠錯樹了:在泰國伊阿旺國家公園,幾乎是不可能找出隱藏的人面蜘蛛。(圖3)
From frogs to fish and bugs to birds, this collection of images shows the animal kingdom's outstanding camouflage ability. Animals use two basic methods of concealment in a bid to hide from predators and catch prey.These are general resemblance and special resemblance.
從青蛙到魚和鳥到虫,此集合的圖像顯示動物王國傑出偽裝能力。
動物用兩種基本方法來努力的隱瞞,以躲避食肉動物和捕捉它們的獵物。這些有的是一般的相似之處,也有特別相似之處。
圖4:
Nothing to see here: A Speckled Sanddab blends perfectly with the pebbled ocean floor
在這裡見到的沒有什麼:一個斑斑點點的小鰈(產于北美洲太平洋海域類似比目魚).完全融合在卵石的洋地層。(圖4)
圖5:
Kicking off: This Sandhopper protects itself by covering red sand all over its body in the desert
避開:沙漠的蚱蜢全身覆蓋著紅色的沙粒在沙漠中保護本身。(圖5)
圖6:
That's a blooming good disguise: An Orchid Mantis sits inside a flower
這就是盛開花中的良好偽裝:一隻蘭花螳螂坐在裡面一朵花。(圖6)
圖7:

Unbe-leaf-able: This Leaf Katydid looks like part of the forest floor in San Cipriano Reserve, Colombia
未知的樹葉:這葉蟋蟀看起來像在哥倫比亞聖西普裡亞諾儲備保留森林地面的一部分。(圖7)
圖8:
Can you spot me? A snow leopard looks for prey in the Himalayas
您可以發現我嗎?雪豹在喜馬拉雅山脈尋找獵物(圖8)
With general resemblance animals use colour to blend in with their background until they are almost invisible.
This method is commonly associated with chameleons but other creatures, including spiders and the Hymenopus Coronatus or Orchid Mantis, adopt this tactic when hiding and hunting.
Special resemblance sees creatures use a mixture of shape, colour, texture and behaviour to make them appear like something else in their habitat, such as a leaf or twig.
一般動物使用顏色融合使與背景相似,直到幾乎看不見。此方法常與變色龍有關,但其他生物,包括蜘蛛和Hymenopus Coronatus (蘭花螳螂)或Orchid Mantis(蘭花螳螂),作隱藏和狩獵時也採用這一戰術。
觀看"特別相似的地方,這些生物混合使用的形狀,顏色,紋理和行為,使它們看起來像別棲息地的葉,或樹枝一樣。
圖9:
Buzz off: This Peppered Moth has found the perfect hiding place on a rock
"滾開:這隻斑點蛾已經發現一塊岩石上完美的藏身之處"(圖9)
圖10:
Can you see me yet? A Righteye Flounder camouflages himself on the ocean floor
你尚未看到我嗎?一隻比目魚偽裝躺在海床上。(圖10)
圖11:
That act's getting a bit wooden: This Mossy Leaf-tailed Gecko is a master of disguise in Montagne dAmbre National Park , Madagascar
它扮成有點像木:此苔蘚葉尾壁虎是馬達加斯加蒙塔涅阿布雷國家公園的偽裝大師。(圖11)
圖12:
Stop mossing around: A Katydid blends into foliage in Costa Rica
四周停止長滿苔蘚:在哥斯大黎加一隻蟋蟀與一堆樹葉融為一體。(圖12)
圖13:
Stick with it: There's a Leaf Frog in there somewhere
注視它:在某個地方有一隻樹葉形狀的青蛙。(圖13)
Among the other images is a Sandhopper which has kicked red desert sand over its body to protect itself and a Speckled Sanddab fish which blends into the pebbled ocean floor.
A male Shale Grasshopper also mimics the stones it sits on.
在其它圖像之間是身上有砂粒形狀的蚱蜢,已經點綴紅色的沙漠砂覆蓋全身以保護本身。斑斑點點的小鰈魚(產于北美洲太平洋海域類似比目魚)它將身體混在滿是卵石的洋底。
雄性的頁岩蝗蟲也模仿成石頭坐在上面。
圖14:
It has eyes! A Vietnamese Mossy Frog is perfectly adapted to his surroundings
它有眼睛嗎!越南的苔蘚青蛙是完全適應它周圍的環境。(圖14)
圖15:
Where did he go? The Great Potoo hides in a tree in Brazil as it searches for food
他去哪兒了?在巴西大林鴟隱當它尋找食物時,躲在樹裡。(圖15)
圖16:
A Pair of Glass Frogs Shelter in Foliage at Manu National Parks Peru
一對眼鏡青蛙住所在秘魯曼奴國家公園的葉叢中(圖16)