烏鴉和水壺 伊索 著 江銘輝 五夢網
圖:烏鴉在走投無路無路時,想出辦法喝到水。
一隻烏鴉口渴地最快要死了,牠發現一個水壺,希望裡面有水,非常高興的飛向水壺。當牠到達水壺旁邊時,牠感到很傷心,因為水壺的水是這麼的少,以致牠連想喝都喝不到。牠想盡所有的辦法但始終無法碰到水,牠的一切努力都徒勞無功。
最後牠靈機一動,收集了許多牠能搬運的石頭,再用牠的尖嘴一顆接一顆,將石頭丟入水壺,直到水壺的水升高到牠能夠喝的位置。如此牠保住了性命。
譯者評論:俗語說天如絕人之路,因為人(或動物)在最窮困之時,會絞盡腦汁,想出各種奇妙的辦法解套,寓言中的烏鴉,再不想盡辦法喝到水,就會渴死,終於想出辦法,喝到水。
The Crow and the pitcher
A Crow perishing with thirst saw a pitcher, and hoping to find water, flew to it with great delight. When he reached it, he, discovered to his grief that it contained so little water that he could not possibly get at it. He tried everything he could think of to reach the water, but all his efforts were in vain. At last he collected as many stones as he could carry, and dropped them one by one with his beak into the pitcher, until he brought the water within his reach and thus saved his life.