小數字的稱呼 江銘輝 五夢網
對於小數字,一般我們很難去稱呼它,舉例來說,我今天賺了「1234567元」,我們很容易的讀出:我今天賺了「一百二十三萬四千五百六十七元」。現在我要問你,電腦作一次加法的時間僅須「0.000000123秒」,請問你怎麼將它讀出來,我想除了直接就讀「零點零零零零零零一二三」秒,或「一點二三乘以十的負七次方」以外,沒有其他讀法,可見對於比一小的數目,我們除了依靠小數點,和負指數以外,沒有其他的方法了。
對於小數的讀法例如:6.02×10-3米,如有單字來表示則比較理想,我們常聽到釐米即1/100米=10-2,一毫米即1/1000 =10-3米,因此 6.02×10-3讀作6.0 2毫米。既簡潔又容易懂。
下表是國際上通用度量的首碼。除了這些首碼外,在科學上為了紀念某些偉人,也定有一些特殊的名詞:譬如NA是6.02×1023,表示「阿弗加奪德羅」常數:原子物理中,用一個費米(fermi:Fermi義大利物理學家,核能電廠的創造人)表示長度單位,為10-13釐米;氣象學上用帕斯卡的名字:帕(Pa)表示氣壓,1 帕斯卡 = 9.8692326671601× 10-6 標準大氣壓 。其他不是以人名命名的名詞,例如巴恩(barn)是10-24平方釐米。原子和有些極短電磁波的波長,它的長度以埃(angstrom)計算,1 angstrom = 1A0 = 10- 10 m。
註:有#號中文首碼是筆者的翻譯名
首碼
|
符號
|
短級差制
(長級差制)
|
中文首碼
(口語)
|
縮寫
|
deci
|
|
Tenth
|
分
(十分之一)
|
d
|
|
|
Hundredth
|
厘
(百分之一)
|
c
|
|
|
Thousandth
|
毫
(千分之一)
|
m
|
|
|
Millionth
|
微
(百萬分之一)
|
|
|
|
Billionth
( Milliardth)
|
奈
( 十億分之一)
|
n
|
|
|
Trillionth
( Billionth)
|
微微
(兆分之一)
|
p
|
|
|
Quadrillionth ( Billiardth)
|
飛托#
|
f
|
|
|
Quintillionth ( Trillionth)
|
阿托#
|
a
|
|
|
Sextillionth
( Trilliardth)
|
仄托#
|
z
|
|
|
Septillionth
( Quadrillionth)
|
優托#
|
y
|
西方的數字命名法(長級差制和短級差制的討論)
短級差制的英語表示是 short scale,譯自法語詞彙échelle courte,表示的是在某數位命名系統中,billion一詞用來表示「十億」,即1,000個million使用短級差制的國家現在英語系國家,例如美國、英國都使用短級差制的稱呼,其他國家為:加拿大(法語地區除外)、英國、愛爾蘭、澳大利亞等等。
長級差制的英語表示是 long scale,譯自法語詞彙échelle longue,意思是在某數位命名系統中,billion一詞用來表示「萬億」,即1,000,000個million(百萬)。
使用長級差制的國家大部分其它國家。例如:法語、丹麥語、挪威語中的 milliard;德語的 Milliarde;荷蘭語的 miljard;匈牙利語的 milliárd;希伯來語的 milliard;西班牙語的 millardo;義大利語的 miliardo;波蘭語的 miliard;瑞典語的 miljard 或 milliard;芬蘭語的 miljardi;拉脫維亞語的 miljards;捷克語的 miliarda;羅馬尼亞語的 miliard 和在斯洛維尼亞語、克羅埃西亞語及塞爾維亞語中的 milijarda,這些詞都等於 109。法語、挪威語和丹麥語中的 billion、德語的 Billion、荷蘭語的 biljoen、西班牙語的 billón、波蘭語和賽爾維亞語的 bilion、瑞典語的 billion 或 biljon、芬蘭語的 biljoona、克羅埃西亞語的 bilijun、葡萄牙語的 bilião、斯洛維尼亞語的 bilijon,這些詞都等於 1012。