牛奶女孩和她的桶 (简体) 伊索着江铭辉翻译
图:一个农夫的女孩正提着牛奶桶从牛奶场到农舍,她正沉迷在高兴幻想中。
一个农夫的女孩正提着牛奶桶从牛奶场到农舍。这时她正沉迷在高兴幻想中。她想:「这桶牛奶卖掉的钱,将至少可以买三百颗鸡蛋,在最坏情况下,也可孵出二百五十只小鸡。这些小鸡可拿到市场准备以极高价钱卖出。因此在年底,我将有一笔足够的额外金钱供我享受。买新礼服。有了这件礼服,我将参加圣诞节宴会,所有年轻小伙子都向我求婚,但我可要摇摇头,拒绝每个人。」这时配合她的想法她也跟着摇摇头,当牛奶桶摔落在地上时,所有她的美梦也瞬间破灭。
" " " -
译者评论:每一个人都有美丽的愿景,当机会来临时,不要错过,要紧抓住它,文中的小女孩的构想是可实现的,问题是她没有适时抓住,最后让美梦成空。
The milkwoman and her pail
A Farmer's daughter was carrying her pail of milk from the field to the farm-house, when she fell amusing. "The money for which this milk will be sold, will buy at least three hundred eggs. The eggs, allowing for all mishaps, will produce two hundred and fifty chickens. The chickens will become ready for the market when poultry will fetch the highest price; so that by the end of the year I shall have money enough from the perquisites that will fall to my share, to buy a new gown. In this dress I will go to the Christmas junketings, when all the young fellows will propose to me, but I will toss my head, and refuse them every one." At this moment she tossed her head in unison with her thoughts, when down fell the milk-pail to the ground, and all her imaginary schemes perished in a moment.