»  世界寓言  2011-03-02 正在游泳的小孩(简体)

      
图:游客责骂即将溺水的小孩。
一个在河裹游泳的小男正处于被溺水的危险中。他对路过的游客.大声喊道:「救命!」。这位游客并没有伸出援助的手,反而若无其事地站着,并且责骂小孩子,作事这么不谨慎。「喔,先生!」小孩子喊道:「祈求你现在先援助我,之后再来责备我。」
译者评论:对于陷在困境的人,因先及时给予实质的帮助,让他脱离困境,至于责备,等脱离困境再说。
The boy bathing
     A Boy bathing in a river was in danger of being
drowned. He called out to a traveler, passing by. for help. The
traveler, instead of holding out a helping hand, stood by
unconcernedly, and scolded the boy for his imprudence. "Oh,
sir!" cried the youth, "pray help me now, and scold me afterwards.”

 

 

 

正在游泳的小孩简体        伊索着    江铭辉翻译

網站負責人

會員作品

最新消息

意見箱

忘記密碼

會員作品

數學

化學

生物(健康)

物理

氣象與地震

環保與能源

工程

花的故事

國旗、國徽

萬事起源

幽默與趣譚

傳說與神話

佛教、道教

基督教、天主教

股票(財經)漫談

財經資訊

商場策略

投資、理財

你知道嗎?

似是而非?

你夠聰明嗎?

你該怎麼辦?

科學家

文學家

藝術家

台灣名人

名人軼事

名人幽默

政治與軍事

歷史不會倒退

談諾貝爾精神

論六道輪迴

历史不会倒退(简体)

谈诺贝尔精神(简体)

论六道轮回(简体)

世界文選

世界寓言

中國文選

中國寓言

偵探小說