»  傳說與神話  2010-11-26 希腊神话寻找金羊毛(十六)

希腊神话寻找金羊毛(十六)"阿尔戈"勇士的归来江铭辉 五梦网 

一、阿布叙尔托斯(Absyrtus)之死
〞阿尔戈〞号进入大海时,海上正吹着顺风。勇士们扬起了帆,"阿尔戈"勇士便在欧克辛斯蓬托斯〈Euxine Pontus;即黑海〉的浪花中飞速前进。勇士们航行了三天,最后,看到西库西亚 (Skythia;黑海北岸的古国,位于多瑙河下游)就在不远的地方。
"阿尔戈"勇士决定沿伊斯忒尔河(Istr即现今多瑙河)溯流而上,然后再由它的一个支流转入亚得里亚海(Adriatic Sea,地中海一部份,位于意大利东部与巴尔干半岛之间)。当"阿尔戈"勇士来到伊斯忒尔河口时,他们发现它的所有河口和岛屿都被科尔基思〈Colchis〉的军队所占领,因为科尔基思的船轻便、快速,且抄快捷方式,所以先行到达这里布置。勇士们看到数千武装精良好战的科尔基思人,区区50名勇士,是无法战胜他们。"阿尔戈"勇士决定用计谋取胜,他们同敌军的统率阿布叙尔托斯(Absyrtus)开始谈判,答应将美狄亚(Medea)先关在一个庙中,再由邻近城市的国王当裁判,如果他认为美狄亚应该送回科尔基思去,就交出美狄亚,至于金羊毛必须留给"阿尔戈"勇士,因为伊阿宋已经完成了埃厄忒斯交给他的任务,这是埃厄忒斯曾允诺赠与给伊阿宋的金羊毛。然而,双方进行这些谈判只是为了拖延时间,因为阿布叙尔托斯再怎么样如果仅单独带走美狄亚,而没有带回金羊毛,他无法回去向父亲交代,而"阿尔戈"方面因为美狄亚本人曾救过他们并且帮助取得金羊毛,所以也不愿意美狄亚被带回科尔基思。
于是美狄亚想出一个谋杀阿布叙尔托斯的计谋,她与伊阿宋商量后,假装对阿布叙尔托斯说有精美礼物想送给他其中的一件是伊阿宋在楞诺斯岛〈Lemnos〉,许普西皮勒〈Hypsipyle女王送给伊阿宋的华丽袍子,这是葛雷西丝(Grace)亲手为酒神缝制的,由美狄亚将阿布叙尔托斯骗到一个小岛的庙中,再利用机会将他杀死。伊阿宋便以美狄亚的名义给阿布叙尔托斯送去了厚礼,并请他到一个孤寂的庙中来同美狄亚见面,说美狄亚愿意同他回去,并且她也会将金羊毛一起带走。阿布叙尔托斯毫无戒备的来到了庙里,但是,他刚在庙门口一出现时,伊阿宋就从背后扑了上去,一剑将他砍翻在地,他的鲜血染红美狄亚白色的衣裳。伊阿宋和美狄亚犯下了滔天罪行,他们在庙中杀了手无寸铁的阿布叙尔托斯。伊阿宋将阿布叙尔托斯的尸体砍剁分成数块后投入伊斯忒尔河中。复仇女神看到这种惨状,眼中充满愤怒,连闪电之神宙斯,也非常生气。科尔基思人在惊恐万状下,立即跳下水去收集他们统率的肢体,而"阿尔戈"勇士则迅速将船驶向伊斯忒尔上游。
二、神谕要求伊阿宋和美狄亚洗涤罪恶
 "阿尔戈"勇士们航行了很久,最后,他们顺伊斯忒尔河的一个支流下到亚得里亚海来到伊利里亚(Illyria亚得里亚海东岸地区,巴尔干半岛的西北部)海岸。在那里他们遇到了非常可怕的暴风雨,狂风像脱缰的野马,惊涛骇浪高如山,在海上横冲直撞,并且撕破了"阿尔戈"号的船帆。在此冲击下,"阿尔戈"号发出咯咯的呻吟,它的甲板在弯曲,力大的桨手们手中的桨板折断了。"阿尔戈"号像一只孤舟在海浪上漂浮着。"阿尔戈"勇士们随时有毁灭的危险。这时船头发出了声音,它是镶在"阿尔戈"号船首上的一块从多多纳Dodona〉宙斯神殿取来会说话,且能预测未来的神橡木所发出的。 神木说"阿尔戈"勇士若能调船到埃厄忒斯妹妹巫女希尔斯〈Circe〉那里去,乞求她为伊阿宋和美狄亚洗涤他们杀死阿布叙尔托斯的罪恶,则万能的宙斯将饶恕他们。勇士们听从指示,刚把"阿尔戈"号船头转向北方。暴风雨立即停息了,于是他们明白了,原来这是众神的意志。
 
¨阿尔戈"勇士经过埃里达诺斯河〈Eridanus〉,然后顺罗达诺斯河〈Rodanus〉到了第勒尼安海〈Tyrrhenian Sea;是地中海的一部分,位于意大利半岛西面。〉"阿尔戈"勇士们在海上航行了很久,最后来到埃厄忒斯妹妹希尔斯的阿约亚〈Aeaea〉魔岛。巫女希尔斯为伊阿宋和美狄亚的谋杀洗净罪恶。她首先对宙斯举行了献祭请祂赦免杀人的罪恶,再用祭祀牲畜的血为伊阿宋洗了手,并在复仇女神埃里尼斯〈Erinys〉的神坛上祈求女神息怒不要再追究杀人者。女巫希尔斯也没有拒绝为美狄亚所犯的骇人罪行净罪,因为她知道美狄亚同她一样出身于太阳神赫利奥斯的家族,是她的侄女。
 
三、斯基拉山和卡律布狄斯大漩涡
 斯库拉和卡律布狄斯Scylla and Charybdis),是希腊神话中的两个海妖。她们各守护着墨西拿海峡(Strait of Messina)的一侧。斯库拉本来是一位美丽的仙女,因为女巫喀耳刻(Circe)妒忌她的美貌把她变成了怪物。变成怪物的她经常抓住过往船只的水手并且吃掉他们。卡律布狄斯是一个怪物,她能够在一天之内三次吸入又吐出海峡中的水。在墨西拿海峡靠近陆地的一侧有一块危险的岩石称作“斯库拉巨岩”,而西西里岛一侧的一处漩涡被称作“卡律布狄斯漩涡”。在靠近斯库拉巨岩”那边海浪汹涌,怒涛直上云宵,随时会把船只推撞斯库拉巨岩,在靠近卡律布狄斯漩涡的一边,海水低落,产生巨大漩涡,随时要将船只吸入漩涡,阿尔哥号在斯基拉山岩和卡律布狄斯大漩涡中,戴浮戴沉,一下子好像快撞上岩石,一下子又好像被漩涡细吸入,情况非常危及,若非宙斯伟大的妻子希拉〈Hera〉的保佑,命令海中女神指引,"阿尔戈"勇士无法平安地从斯基拉山和卡律布狄斯大湖涡之间通过,他们在此地准死无疑。
 
四、半人半鸟女妖塞任
 一天,他们经过了半人半鸟女妖塞任〈Siren〉栖身的海岛,这是一个风平浪静的傍晚,一个开满鲜花的岛屿从波平如镜的海面上,女妖发出使人心旷神怡、迷惑的歌声,一阵阵的传来,普天下任何水手都无抗拒。勇士们都朝个歌声的方向看去,在海边的一片绿草上,坐着三个美丽半人半鸟的女郎,背靠着一座被夕阳照得通红的山岩,一面梳着长长的头发,一面唱着靡靡的曲子。那使人着迷的歌声,从水面传来,大家都不禁把身子靠在船舷上倾听,桨手也忘记再划桨,船只慢慢自然滑向岛上,这时美狄亚忽然大声喊道:「这是女妖塞忍任〈Siren〉栖身的海岛,她正用靡靡的曲子迷惑我们,这样听得出神,船会撞上岩石,我们会塟身大海,成为女妖的粮食。」伊阿宋听了,便叫伟大的歌手奥斐斯〈Orpheus〉拨动了七弦琴,并以他的高亢的歌声压倒了塞任歌声的魔力(图)。奥斐斯坐在高高的船头,拨动七弦琴,开始时音调很低,无法压制塞任的歌曲,但慢慢将曲调拉高,勇士们听了非常兴奋,都像从梦中惊醒,竖起耳朵倾听,后来并且和着拍子唱起来,而桨手也一面唱着歌一面用力划船。女妖们的声音被勇士的歌声掩盖了,眼看"阿尔戈"勇士无恙地通过塞任岛。这时有一个勇士他是特勒翁(Teleon
)的儿子叫波特斯(Butes,维纳斯的情人,西西里岛(Sicily)国王)受不了她们的诱惑,突然从船上跳到大海,向那迷人的妖岛游去。如果没有维纳斯女神的援助他可能马上完蛋。女神把他从漩涡中救出,放到一个岛屿,从此他就住在那里。勇士们以为他已牺牲,十分悲伤。勇士们带着悲哀心情,继续他们冒险的历程。
  
 
图:伟大的歌手奥斐斯〈Orpheus〉拨动了七弦琴,并以他的高亢的歌声压倒了塞任歌声的魔力。
 
五、普兰克泰浮岩
 最后"阿尔戈"勇士来到了普兰克泰浮岩〈Planctae〉,这是巨大的岩石拱门似的悬吊在狭窄的海峡上。海水拍击着浮岩,海浪在岩石拱门下形成一个迅速旋转的可怕旋涡,不时地上升到岩石拱门之上。甚至为宙斯运送神食的神鸽都不能安全地从拱门下飞过,每天部有一只鸽子牺牲。但是,在这里希拉也帮助了"阿尔戈"勇士,她要求安菲特里忒(Amphitrite;是希腊神话里大海中的女神,海王波塞冬的妻子。)抑制了普兰克泰的海浪,使 "阿尔戈"勇士得以无伤亡地通过。
 
六、伊阿宋和美狄亚举行了婚礼
"阿尔戈"勇士在长时间的航行之后来到了费阿基亚人〈Phaiakian〉的岛屿舒利安岛(Scheria)。岛上的阿尔基诺奥斯王〈Alcinous〉热情地款待了他们。"阿尔戈"勇士本来可在危险而长远的旅途后暂时休息一下,但是,他们在费阿基亚人那里还不到一天,科尔基思人的舰队就出现在该岛附近,他们要求费阿基亚人交出美狄亚。如果不是阿尔基诺奥斯王出面劝解,那么一场血战便开始了。阿尔基诺奥斯决定,如果美狄亚不是伊阿宋的妻子,那么她就必须交给科尔基思人带走。夜间,阿尔基诺奥斯的妻子亚瑞特(Arete)派使者把阿尔基诺奥斯的决定通知伊阿宋。伊阿宋和美狄亚当夜就举行了婚礼。伊阿宋在第二天当着众费阿基亚人和科尔基思人面前庄严地宣誓,美狄亚是他的妻子,这时,阿尔基诺奥斯便判决,美狄亚应当留在地丈夫那里,科尔基思人不得不在没有得到美狄亚的情况下回到埃厄忒斯那里。
七、狂暴的旋风将"阿尔戈"号吹到利比亚
 
"阿尔戈"勇士在好客的费阿基亚人那里休息了一阵之后又继续出发。他们一直航行得很顺利。瞧,在蔚蓝大海的远方,伯罗奔尼撒(Peloponnesus)的海岸出现了。忽然间刮起了狂暴的旋风,将"阿尔戈"号吹向大海。旋风把"阿尔戈"号带到无边无涯的大海上,最后将它抛到利比亚(Libya希腊人将非洲海岸、埃及以西的地方称作利比亚)沙漠中,将 "阿尔戈"号深深陷入长满海藻的海湾的泥沼中。"阿尔戈"勇士们堕入绝望之中。领航员林舍萨斯〈Lyncesus〉,低着头坐在船尾,丧失了回希腊的信心。英雄们忧虑地在岸上徘徊,似乎一切力量和一切勇气都没有了。大家都看到他们面前只有死路一条。这时仙女们来帮助伊阿宋。仙女们告诉伊阿宋,旋风把他们带到了利比亚沙漠陷入泥沼,"阿尔戈"勇士必须肩扛着"阿尔戈"号通过利比亚沙漠,但陷入泥沼的"阿尔戈"勇士,只有在女海神安非特里忒(Amphitrite/)从她车上卸下神马时,他们才能将船从淤泥里抬起。可是安非特里忒什么时候才给神马卸套呢?"阿尔戈"勇士却不知道。忽然,他们看到从海中跑出了一匹雪白色的神马穿过沙漠飞奔而去。"阿尔戈"英雄才明白,原来这就是安非特里忒的神马。"阿尔戈"勇士们将"阿尔戈"号抬到肩上,通过沙漠走了十二昼夜,又热又渴筋疲力尽。最后,他们来到了赫斯佩里得斯(Hesperides)的果园。赫斯佩里得斯给他们指示了赫拉克力斯(Heracles)在岩石下挖的泉。英雄们痛饮了一顿清澈的泉水,以解多日的焦渴,储备了饮水,又启程回国。但是,"阿尔戈"英雄无论如何也找不到出海口。原来他们并不在海中,而是在非洲北部利比亚的妥里通Tritonis)湖。按照歌手欧奥斐斯(Orpheus)的建议,他们给湖神献上了三角祭坛。在"阿尔戈"勇士面前出现了一个英俊的少年。给了舵手欧裴摩斯Euphemus一块土以示地主之谊,并告诉了"阿尔戈"勇士出海的地方。"阿尔戈"勇士献祭了一头羊。海神波塞冬(Poseidon)的儿子特里通(Triton)亲自出现在"阿尔戈"号的前面,并且领着"阿尔戈"经过白岩,经过漩祸到了大海。
 
八、青铜巨人
"阿尔戈"勇士从妥里通湖航行到克里特岛(Crete),想在那里储备淡水以便继续航行。但是,在岛上一座山崖上,站着一个叫塔洛斯(TALOS)的青铜巨人不让他们在克里特岛登岸,塔洛斯是雷电之神宙斯送给克里特岛国王米诺斯(Minos),他每日巡行全岛,保护弥诺斯的领地。当巨人发现这一条船,就走过来,才走一小步,就已跨过苍翠的山丘,他用震耳欲聋的声音,高声喊道:「你们这些歹徒,只要进入岛上,你们就没命了。」船上的勇士,一听,慌张起来,不知如何是好,这时美狄亚安慰大家说:「这事情由我负责处理,我知道怎样对付他,这个怪人,我早年就听说过,叫青铜巨人塔洛斯,他在克里特岛巡逻,每天要在绕山三次,一看有陌生人向克里特岛靠近,就会跳入喷火的火山口,作成血红的火球,滚出火山口,把来人烧死。在他的身体内有一根血管,从头部通到脚底,听说血管是用铜钉封住,只要将铜钉拔开,他就会血流不止,而死亡,让我去试试看」。勇士们姑且一试,就把美狄亚送到岛上,让她上岸,再把船退回到海上,等候消息。
美狄亚一上岸,那青铜巨人就向他走过来,美狄亚一眼不眨望着他,说:「你想不想象众神一样,永远活着?如果想的话,我这边有神血可帮你换血,我是伟大的女巫美狄亚,今天我来到这里就是要使你成为长生不老的神。」 这个头脑简单的巨人,一听美狄亚这番美丽的谎言,非常高兴。便把头垂靠在膝盖上,准备给美狄亚换血,美狄亚先抚摸他的头,一面念起咒语,一面从身上拿出一瓶装有似血的瓶子,拿给巨人看,说:「这是装有神血的瓶子,我准备给你换血,你血管上的那根铜钉在哪里?」巨人立刻把铜钉的位置告诉美狄亚,于是美狄亚把铜钉拔掉,鲜血立刻从巨人脚跟喷出来。当塔洛斯巨人发现上当时,正想把美狄亚掐死,但已经来不及了,因为此刻他身上的血快流光了,四肢无力,「碰!」的一声,震动整个岛,倒地而死。"阿尔戈"勇士都欢天喜地唱着歌。因为现在他们可以无阻拦地靠岸和储备饮水了。
 
在从克里特岛到希腊的途中,英雄欧裴摩斯不慎将海神特里通送给他的那块土掉到海里,这块土变成了一个岛,"阿尔戈"勇士们称它为卡利斯忒岛(Calliste)。以后,欧裴摩斯的后代居住在这个岛上,该岛便称作裴赖(Fira;Santorini;即今日的桑托林岛)。
九、回到伊奥尔科斯(Iolcos
此后,"阿尔戈"勇士在海上又遇到了暴风雨。漆黑的夜里暴风雨在肆虐。"阿尔戈"勇士担心随时都可能触礁或撞到岸边的岩石上。忽然,一只金箭在大海的上空发出亮光,照亮了周围的一切,接着第二支、第三支又发出亮光。这是太阳神阿波罗用自己的箭为"阿尔戈"英雄照亮道路。他们在阿纳裴岛(Anaphe)靠了岸,等候暴风雨过去。最后,风平了,浪静了,吹起了顺风,"阿尔戈"号在蔚蓝的海中平静地航行着。"阿尔戈"勇士们在途中再没有遇到危险,很快来到了渴望中的伊奥尔科斯(Iolcos)的港湾。
 

"阿尔戈"勇士们回到伊奥尔科斯后,对在危险的航行中帮助他们的众神举行了盛大的献祭。伊奥尔科斯的人民欢欣鼓舞,庆祝"阿尔戈"勇士们的凯旋归来,人们都赞扬取回了金羊毛的伟大勇士们和他们的首领伊阿宋。

網站負責人

會員作品

最新消息

意見箱

忘記密碼

會員作品

數學

化學

生物(健康)

物理

氣象與地震

環保與能源

工程

花的故事

國旗、國徽

萬事起源

幽默與趣譚

傳說與神話

佛教、道教

基督教、天主教

股票(財經)漫談

財經資訊

商場策略

投資、理財

你知道嗎?

似是而非?

你夠聰明嗎?

你該怎麼辦?

科學家

文學家

藝術家

台灣名人

名人軼事

名人幽默

政治與軍事

歷史不會倒退

談諾貝爾精神

論六道輪迴

历史不会倒退(简体)

谈诺贝尔精神(简体)

论六道轮回(简体)

世界文選

世界寓言

中國文選

中國寓言

偵探小說