»  中國寓言  2009-11-03 守株待兔《韩非子.五蠢》简体

 守株待兔《韩非子.五蠢》 翻译(江铭辉一译)

宋国有一个农夫。田里有一颗大树,一只兔子飞奔,正好撞上了这颗大树,颈部折断死了。从此以后,他放下了锄头,每天守着那大树下,希望再得到兔子。但是再也得不到第二只兔子。他的作法成为宋国人的笑柄。

 

图:农人放下耕作农具希望每天都有兔子撞上大树

(原文)


宋人有耕者(耕田者:农夫),田中有株,兔走触株,折颈而死。因释(放下)其耒(耒:音ㄌㄟˇ ,木制的弯柄种田用具)而守株, 冀(冀:希望)复得兔;兔不可复得,而身为宋国笑。


(解说)
世事难料,有些事一辈子只来一次,有的一再重复发生,不要把希望寄望于偶然,努力按部就班,一步一脚印,努力实现。把这些偶然的喜事当作锦上添花吧!
怎么还没有兔子撞上大树

網站負責人

會員作品

最新消息

意見箱

忘記密碼

會員作品

數學

化學

生物(健康)

物理

氣象與地震

環保與能源

工程

花的故事

國旗、國徽

萬事起源

幽默與趣譚

傳說與神話

佛教、道教

基督教、天主教

股票(財經)漫談

財經資訊

商場策略

投資、理財

你知道嗎?

似是而非?

你夠聰明嗎?

你該怎麼辦?

科學家

文學家

藝術家

台灣名人

名人軼事

名人幽默

政治與軍事

歷史不會倒退

談諾貝爾精神

論六道輪迴

历史不会倒退(简体)

谈诺贝尔精神(简体)

论六道轮回(简体)

世界文選

世界寓言

中國文選

中國寓言

偵探小說