馬價十倍《戰國策,燕二》 (翻譯)江銘輝譯
有一個賣駿馬的人,接連在市場上站了三個早上,都沒有人來光顧。這個人便去見伯樂,說:我有一匹駿馬,想賣,但接連三個早上站在市場上,都沒人來問價錢。希望您來看看,只要到我馬的旁邊看一看,就行了。小人定給你來一天的酬謝。」
於是,伯樂就到市場並在馬的身邊看一看。一天之內馬的身價提高了十倍。
(原文)
人有賣駿馬者,比(接連)三旦(旦:早晨)立市(集市、市場),人莫之知。往見伯樂,曰:「臣有駿馬,欲賣之,出三旦立於市,人莫與言。願子還而之,去而顧之,臣請獻一朝(一朝:一天)之賈(賈:通“價”,價錢,這裡指報酬)。」伯樂乃還而視之,去而顧之,一旦而馬價十倍。
《解說》
這匹駿馬起初為什麼賣不出去,只是因為賣馬人身份低,沒有名氣。經過識馬專家--伯樂的加持立刻身價百倍,伯樂的重要性,可見一般。