|
作者:M.Gurevitch等編
譯者:唐維敏等
出版:遠流出版
ISBN:9789573230724
|
內容簡介
本書緣自英國開放大學「大眾傳播與社會」課程從批判性的觀點探究大眾傳播媒體在社會及文化過程中所扮演的角色。它所關切的核心問題是媒體的權力:如何界定媒體權力?誰控制了媒體?媒體權力如何運作?既有的理論及研究取向是否能夠對這些問題提出適切的解析?
作者介紹
Tony Bennett
原為英國開放大學藝術與社會科學講師,現為澳大利亞葛菲斯(Griffith)大學文化與媒體政策研究所(Australian Key Centre forCultural and Media Policy)教授兼所長。著作包括《馬克思主義與形式主義》(Marxism and Formalism1979)、《文學之外》(Outside Literature1990)。編有《龐德之外》(Bondand Beyond: the Political Career of a Popular Hero1987)(與Janet Woollacott合編)、《搖滾與流行音樂》(Rock and Popular Music1993)(與S. FrithL. GrossbergJ. ShepherdG. Turner合編)。曾於1992年來華參加文化研究國際研討會1996年再度來華參加文化政策座談會。
Jay G. Blumler
原為英國里茲(Leeds)大學電視研究中心(Centre for Television Re-search)主任現為該校資深榮譽教授並為美國馬里蘭(Maryland)大學新聞學教授並曾任國際大眾傳播學會(ICA)主席、創立《歐洲傳播學刊》(European Journal of Communication)。編有《與選民溝通》(Communicating to Voters1983)、《轉型中的廣播財務狀況》(Broadcasting Finance in Transition1991)、《電視與公眾利益》(Television and Public Interest1992)。
J. Oliver Boyd-Barrett
英國開放大學傳播講師並曾兼教育學院副院長。編有《媒體教育導論》(Media Education: an ntroduction1986)(與M. Alvarado合編)。
Peter Braham
英國開放大學教育研究講師。
James Curran
原任職英國倫敦技職學院(Polytechnic of Central London)傳播學院現為英國倫敦大學金匠學院(Goldsmiths College)傳播教授。著有《不負責任的權力》(Power without Responsibility1984)(與John Seaton合著)。編有《大眾傳播與社會》(Mass Communication andSociety 1977)(與M. GurevitchJ. Woollacott合編)、《大眾媒體與社會》(Mass Media and Society1991)(與M. Gurevitch合編)、《文化研究與傳播》(Cultural Studies and Communications1996)。
Margaret Gallagher
原任職英國開放大學後為自由研究學者。
Michael Gurevitch
美國馬里蘭大學新聞學教授。
編有《大眾傳播與社會》(Mass Communication and Society1977)(與J. CurranJ. Woollacott合編)、《大眾媒體與社會》(Mass Media and Society1991)(與J. Curran合編)、《定義媒體研究》(Defining Media Studies1994)(與E. Rogers合編)。曾於1990年來華進行演講。
Stuart Hall
英國開放大學社會學教授曾任英國伯明罕(Birmingham)大學當代文化研究中心(Centre for ontemporary Cultural Studies)主任。編有《透過儀式進行抵抗》(Resistance through Ritualsls: Youth Subcultures in Post-War Britain1976)(與T. Jefferson合編)、《監控危機》(Policing the Crisis: Muggingthe Stateand Law and Order1978)(與C. CritcherT. JeffersonJ. ClarkeB. Roberts合編)、《文化、媒體、語言》(CultureMediaLanguage1980)、《文化身分的問題》(Questions of Cultural Identity1996)(與Paul du Gay合編)。著作包括《革新之道難又難》(The Hard Road to Renewal: Thatcherism and the Crisis of the Left)、《現代性的形成》(Formations of Modernity1992)、《現代性與其未來》(Modernity and its Futures1992)。
Graham Murdock
曾任教於英國李斯特(Leicester)大學大眾傳播研究中心(Centre for Mass Communication Research)現為勒夫巴羅(Loughborough)大學社會學教授。
Janet Woollacott
英國開放大學社會科學講師編有《大眾傳播與社會》(Mass Communication and Society1977)(與J. CurranM. Gurevitch 合編)、《流行文化與社會關係》(Popular Culture and SocialRelations1986)(與T. BennettC. Mercer合編)、《龐德之外》(Bond and Beyond: the Political Career of a Popular Hero1987)(與T. Bennett合編)。
譯者介紹
陳光興
時任清華大學人文社會學院亞太/文化研究室召集人
近作包括《從後現代到去殖民》(台灣社會研究叢書
預計1997年出版)。
校訂:
方孝謙
現任政治大學國際關係研究中心第四所副研究員
目前研究興趣包括民族主義與一般意識形態、中國大陸農村經濟。
譯者:
唐維敏
輔仁大學大眾傳播研究所碩士
現任輔仁大學大眾傳播學系講師。譯有《錄影學》(遠流出版公司
1995年)、《大眾傳播研究方法:質化取向》(五南出版公司
1996年)
研究興趣包括媒體政治經濟學、傳播文化研究。
黃麗玲
台大哲學系學士
台灣大學建築與城鄉研究所碩士
現任專業者都市改革組織(OURS)秘書長
研究興趣包括全球經濟與區域再結構、地方政治與都市計畫、文化認同與共同體建構。
程宗明
1964年生
輔仁大學大眾傳播學系文學士
加拿大渥太華Carleton大學傳播碩士。現為政治大學新聞研究所博士班學生
研究興趣為傳播政治經濟學、電訊傳播政策及網際網路的傳播研究資源。
蔡崇隆
政大法律系、輔仁大學大眾傳播研究所畢業。1992年任《自立早報》記者
主跑勞工、原住民、司法人權等路線。1995年任《財訊》雜誌記者
主跑黨政路線。現任超級電視新聞節目“調查報告”、“台灣列車”記者。
鄧宗德
1966年生
台灣大學建築與城鄉研究所碩士
現任該所縣市綜合發展計畫專案負責人。曾任公共電視、TVBS節目策畫
並為第十四屆時報文學獎文化評論獎得主。
戴育賢
輔仁大學大眾傳播研究所碩士
譯有《文化分析》(遠流出版公司
1994年)(與王宜燕合譯)
目前研究興趣包括政治傳播、社會與政治哲學。
目錄
譯序--文化研究在英國的歷史變動軌跡/陳光興
譯序/唐維敏
召集.校訂.翻譯者簡介
作者簡介
原 序
第一部
階級、意識形態與媒體
CLASS
IDEOLOGY AND THE MEDlA
導言
第1篇 媒體研究:理論取向
The study Of the media: theoreticaI approaches
James Curran
Michael Gurevitch and Janet Woollacott著
唐維敏譯
第2篇 媒體理論與社會理論
Theories of the media
theories of society
Tony Bennett著
蔡崇隆譯
第3篇 「意識形態」的再發現:媒體研究中被壓抑者的重返
The rediscovery of 'ideology': return of the repressed in medla
studies
Stuart Hall著
黃麗玲譯
第4篇 訊息和意義
Messages and meanings
Janet Woollcott著
唐維敏譯
第二部
媒體組織
MEDIA ORGANIZATlONS
導言
第5篇 大型企業與傳播工業的控制
Large corporations and the control of the communications
industries
Graham Murdock著
程宗明譯
第6篇 媒體組織與媒體職業的控制協商
Negotiations of control in media organizations and occupations
Margaret Gallagher著
戴育賢譯
第7篇 文化依賴與大眾媒體
Cultural dependency and the mass media
J. O. Boyd-Barrett著
鄧宗德譯
第三部
媒體的權力
THE POWER OF THE MEDIA
導言
第8篇 傳播、權力和社會秩序
Communications
power and sOCial order
James Curran著
唐維敏譯
第9篇 大眾傳橎的政治效果
The political effects of maSS communication
Jay G. Blumler and Michael Gurevitch著
戴育賢譯
第10篇 媒體如何報導種族
How the medla report race
Peter Braham著
戴育賢譯
第11篇 媒體、「真實」、意義指陳
Medla
'reality'
signification
Tony Bennett著
唐維敏譯
中英對照索引
英中對照索引
序言
剛開始翻譯這本書時,其實目的並不在於翻譯,而是透過翻譯、報告的形式,來操作定名為「媒.文化」的讀書會。而且讀書會所處理的文章並不僅於此,部分文字已經在別的地方發表。後來透過陳光興的居中召集,其中五篇譯稿結集為《文化,社會與媒》體一書,並由陳光興作序,在1992年由遠流出版。而後,1993年秋天,筆者受陳光興所託,與戴育賢兩人開始原書的第二波翻譯工作。在歷經和第一階段相同的工作時間之後,總算大功告成。連同前面已完成的部分,讀者便可以一睹原書完整的面貌。
因此,這本書歷經前後兩次的翻譯工程,可以說是一個集體努力的成果。其中實際的分工狀況大致如下﹕原序、導論、各部導言、及第一、四、八、十一章由唐維敏譯出,第六、九、十章由戴育賢譯出,其餘第二、三、五、七章分別由蔡崇隆、黃麗玲、程宗明、鄧宗德負責。另外,第一、二、三、五、七章曾經由陳光興校訂,而第四、六、八、九、十、十一章,則交方孝謙進行校訂。而其間第二波翻譯工程中,負責翻譯進度、校訂連繫、與出版編輯的連繫工作,則大多由唐維敏完成。
最後,特別感謝遠流出版公司彭春美、何定照、黃訓慶等編輯,在本書完整呈現的漫漫長路中,先後給予協助。謝謝方孝謙對部分譯稿文字的指正,更謝謝陳光興從頭到尾對本書的關心。希望這本書能繼續替傳播/文化研究帶來更多批判性思考的心靈啟發。
唐維敏
於輔仁大學
資料來源 http://www.ylib.com/search/ShowBook.asp?BookNo=L9038#ctnDesc